Мишна. Трактат Бикурим (Пинхас Кегати)

  • SKU : A3X03Q8CZB
  • Sale Price: $25.00 - You Are Here
    Price after like: $25.00 - Give a like
    Registerd customer price: $25.00 Login/Sign up
Out of stock for /
Description:
«И будет: когда придешь в ту страну, которую Г-сподь, Б-г твой дает тебе в удел, и завладеешь ею, и поселишься в ней, то возьмешь из первинок всех плодов той земли, которые ты будешь доставлять из всей страны, которую Г-сподь, Б-г твой дает тебе, и положишь в корзину, и отправишься к месту, которое изберет Г-сподь, Б-г твой, чтоб водворить Свое Имя там. И придешь к когену, который будет в те дни, и скажешь ему: „Возвещаю сегодня я Г-споду, Б-гу твоему, что пришел я в страну, о которой поклялся Господь нашим отцам отдать ее нам!“ И возьмет ту корзину коген из руки твоей, и опустит ее перед жертвенником Г-спода, Б-га твоего. А ты возвысишь свой голос и скажешь перед Г-сподом, Б-гом твоим: Арамеец-скиталец отец мой, сошел он в Египет с малой горсткой людей пожить там и стал там великим народом, мощным и многочисленным. И вредили нам египтяне, и мучили нас, и взвалили на нас непосильный труд. И возопили мы к Г-споду, Б-гу наших отцов, и услышал Г-сподь голос наш, и увидел бедствие наше, наш каторжный труд и притеснение наше; и вывел нас Г-сподь из Египта мощною дланью, рукою могучей, ужас великий внушив, совершив знамения и чудеса; и привел нас сюда, и отдал нам эту страну — землю, сочащуюся млеком и медом. А теперь — вот, принес я первинки плодов той земли, которую Ты дал мне, Г-сподь!» И опустишь корзину пред Г-сподом, Б-гом твоим, и падешь ниц перед Г-сподом, Б-гом твоим; и будешь радоваться всему добру, которое дал тебе и семье твоей Г-сподь, Б-г твой — ты, и левит, и пришелец, что живет в твоих городах" (Дварим 26:1-11).

Этот отрывок из Торы учит, как исполняется заповедь о принесении первинок урожая (бикурим*), она упоминается вкратце также • книге «Шмот» (23:19; 34:26): «Первинки урожая плодов земли твоей приноси в Храм Г-спода, Б-га твоего», и так сказано первосвященнику Агарону (Бемидбар 18:13): «Первинки всего, что родит их земля, которые принесут они Г-споду, будут твоими — всякий, кто чист, в доме твоем будет есть их».

Итак, бикурим — это плоды, выросшие на деревьях или на земле и созревшие первыми, и заповедь Торы состоит в том, чтобы доставить их в Храм и отдать когенам. Однако бикурим приносятся не от всех плодов, но только лишь от семи видов, которыми славится Страна Израиля, как разъясняется в этом трактате Мишны (1:3). Это: пшеница и ячмень, виноград, инжир, гранат, маслины и финики (см. Дварим 8:8; на последнем месте в перечислении там сказано «мед» — то есть мед, который приготовляют из фиников). Бикурим относятся к заповедям, для исполнения которых ограничений нет (см. Пеа 1:1), однако в Талмуде Йерушалми приводится барайта, из которой следует, что мудрецы определили для бикурим часть урожая.

В принесении бикурим в Храм есть еще одна заповедь — заповедь «микра бикурим» (то есть чтение отрывка о бикурим), как подробно сказано в том отрывке из Торы, который был приведен выше: когда человек приносит когену в Храм корзину с бикурим, прежде всего он возносит благодарность Всевышнему: «ВОЗВЕЩАЮ СЕГОДНЯ Я Г-СПОДУ, Б-ГУ ТВОЕМУ, ЧТО ПРИШЕЛ Я В СТРАНУ, О КОТОРОЙ ПОКЛЯЛСЯ Г-СПОДЬ НАШИМ ОТЦАМ ОТДАТЬ ее НАМ!» То есть: тем самым, что он приносит в Храм бикурим, он благодарит Всевышнего за то, что Он привел нас в эту страну. Затем тот, кто принес бикурим, продолжает читать весь отрывок из Торы от слов «Арамеец-скиталец отец мой...» до «А теперь — вот, принес я первинки плодов той земли, которую Ты дал мне, Г-сподь». Этот отрывок получил название «микра бикурим», или «ВИДУЙ (выражение признательности за) бикурим» — то есть благодарственная молитва Всевышнему за милости, оказанные нам: что Он вывел нас из Египта и отдал нам эту страну — «землю, сочащуюся млеком и медом».

Тема этого трактата — подробное изложение законов, связанных с принесением бикурим. Глава первая говорит о трех видах людей: 1) о тех, которые приносят бикурим и читают соответствующий текст Торы, 2) которые приносят бикурим, но не читают, 3) которые не приносят бикурим вообще.

В главе второй перечисляются моменты, общие для трумы, бикурим и второго маасера, а также моменты, которыми они отличаются друг от друга. Попутно — по ассоциации — приводятся законы о других явлениях, говорящие о сходстве и различии между ними.

Глава третья начинается с описания отделения бикурим, а затем описывается принесение их в Храм, которое производилось в чрезвычайно торжественной, праздничной обстановке, при стечении множества людей. Во второй своей половине эта глава сообщает дополнительные подробности законов о том же, а также о чтении видуя, о количестве и внешнем виде приносимых в Храм бикурим.

В связи с вопросами, обсуждаемыми в главе второй, к этому трактату прибавлена еще одна — четвертая — глава, основанная на Тосефте. В ней обсуждается проблема андрогиноса (гермафродита), который в некоторых отношениях — мужчина, в некоторых отношениях — женщина, а в некоторых отношениях — ни мужчина, ни женщина. Большинство комментаторов, однако, обошли своим вниманием эту главу, а во многих изданиях Мишны она вообще отсутствует. Однако мы рассмотрим и эту главу, так как она включена в распорядок ежедневного изучения Мишны.

О смысле заповеди бикурим «Сефер гахинух» пишет следующее: «Одно из предназначений этой заповеди состоит в том, чтобы, исполняя ее, мы вершиной нашего веселья сделали слово Всевышнего, чтобы мы помнили и сознавали, что от Него (благословен Он!) исходят все благословения, которые достаются нам в мире. Поэтому нам повелевается приносить служителям Храма первинки плодов, выросших на деревьях и созревших раньше других, сопровождая это торжественным заявлением о том, что мы помним, что эти плоды — так же, как и любое другое благо — мы получаем от Него, что мы принимаем на себя Его власть и благодарим Его эа все это, чтобы стать достойными Его благословения, чтобы Он благословил наш урожай».

Что же касается смысла заповеди микра бикурим, то «Сефер f а-хинух» пишет: «Поскольку слова, произносимые нашими устами, имеют силу возбуждать нашу мысль и запечатлевать в сердце образ истины — то, когда Всевышний (благословен Он!) дарует нам благо, когда Он благословляет нас и нашу землю, и она рождает плоды, которые мы удостаиваемся принести в Храм нашего Б-га, нам подобает рассказывать о милостях, которые Он, благословенный, оказывает нам и всему народу Израиля, — чтобы зажечь наши сердца и пробудить нашу мысль о том, что все приходящее к нам, приходит от Господина вселенной. Поэтому тот, кто читает в Храме микра бикурим, начинает с нашего праотца Яакова, которого могучий Б-г спас от руки Лавана, и вспоминает о том, как угнетали нас египтяне, а Он, благословенный, спас нас от них, а затем, после славословий, просит Его о том, чтобы Он благословлял нас постоянно. И благодаря душевному подъему, который человек порождает в себе, прославляя Всевышнего за Его благо, он сам удостаивается благословения».




Comments:

Уважаемый покупатель!

Приглашаем Вас присоединиться к тысячам наших постоянных клиентов со всего мира.
У нас, в издательстве "Яхад", покупатель – на первом месте!

Пожалуйста, заполните Ваши данные в бланке заказа, находящемся снизу на странице продаж, и представитель издательства «Яхад» вскоре свяжется с Вами по телефону.

Не знаете какой Хумаш, Теилим, Сидур приобрести? Наш консультант поможет Вам в выборе!

К Вашим услугам наш контактный телефон: 0544524969 – Йоси Демиховский.
Для заказов на русском языке: 0544524969 – с 9:00 до 13:00, либо оставить сообщение, и Вам перезвонят.

У нас Вы можете расплачиваться кредитными карточками типа "Виза", "Исракарт", "Мастеркарт" и "Американ экспресс".
На нашем сайте установлена система безопасности даных.

Деньги с Вашей карточки не будут сняты автоматически после заполнения Вами данных. Они будут сняты лишь после того, как Вам будет отправлена посылка.

Для доставки по Израилю:
Книги весом до 2-х кг отправляются заказной почтой.
Время получения - от 4 до 11 дней.
Стоимость отправки - 18 шек.

Книги весом свыше 2-х кг отправляются почтой "экспресс".
Время получения - 24-48 часов (с получением на дом).
Стоимость отправки - 49 шек.

В том случае, если Вы не заинтересованы оставлять на сайте данные своей кредитной карточки (несмотря на существующую систему безопасности), заполните только поля: "Имя", "Телефон", "Адрес" и "Эл. Почта".
Поля "Номер кредитной карточки" и "Теудат зеут" заполните единичками: 1111111111111.-
Представитель издательства "Яхад" свяжется с Вами в течение 24-х часов, и вы сможете передать ему данные кредитной карточки по телефону.

Для доставки вне Израиля:
Уважаемые покупатели!
Издательство "Яхад" осуществляет доставки также по всему миру.

Для заказа книг вне Израиля, сделайте заказ обычным образом, около поля "Название города" напишите название страны и города. После этого работники в издательстве "Яхад" проверят для Вас: наличие книг на складе, стоимость доставки морским путем, авиапочтой и "Экспресс", мы свяжемся с Вами по поводу способа отправки и оформления покупки.

Издательство "Яхад" - это оптовая компания, которая занимается издательством и распространением книг по иудаизму на русском языке. У нас есть склады в Израиле, Америке, России и Украине.
Кроме этого, можно ознакомиться с книгами по адресу: Иерусалим, ул. Букшпан, 2 (Рамот, рядом с новым Торговым Центром), заранее назначив визит по телефону: 0544524969.

Желаем удачных приобретений!

Приобретение товаров на этом сайте по скидке выражает согласие заказчика получать периодически информацию по электронной почте о новых книгах, специальных предложениях и акциях. Если вы не заинтересованны получать подобную информацию, пожалуйста, укажите это в заказе, и с Вас будет снята обычная цена.