Description
Нелегко перевести и выразить русским языком глубокую мудрость Лашон hакодеш, еврейского языка. Я отказался от буквального перевода, старался передать смысл текста просто и доступно, а также отказался от архаичных (старославянских и старорусских) слов и фраз, которыми пользуются некоторые переводчики древних еврейских текстов на русский язык.
Наверное, у специалистов найдется немало замечаний, и они будут правы, однако я надеюсь, что тем, кто пойдёт за мной, будет легче, и результат их труда будет ближе к совершенству.
Многих страшит судьба Иова, и даже те, чьи знания Торы глубоки, остерегаются говорить об этом. И именно на его опыте мы должны были бы узнать, почему страдают праведники, а злодеям хорошо. И конечно, нас не утешит высказывание некоторых исследователей, что Богу нужны совершенные беспорочные жертвы, и об этом сказано в Торе, что Он ждёт грехоочистительную жертву без порока. (Ваикра 4:32) Мы не знаем, каким образом праведники и невинные дети искупают грехи человечества. Не о них ли сказали наши мудрецы, что Небесный Суд не наказывает детей раннего возраста? (Шабат 896) Причина страданий намного глубже, а справедливость деяний Творца несомненна. Именно поэтому нам дана книга Иова: чтобы учились мы и не ставили себя выше праведников и пророков.
Reviews
There are no reviews yet.